笔趣阁 > 异界大探险家 > 第十六章 女巫

第十六章 女巫

推荐阅读:神印王座II皓月当空宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三万相之王星门剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊牧龙师

一秒记住【笔趣阁 www.bqg24.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    爱德华一脸夸张的滑稽表情对麦哲伦挤眉弄眼,后者只能摇头苦笑。

    33  畏惧来自于未知,水手中多得是迷信和对迷信的恐惧,船长这样的并不少见。

    伯爵还没回来,他们先呆在雅典,没事干的时候就研究那个会动的鸽子雕像。

    麦哲伦觉得这个魔法应该与水有关,但是很遗憾的,他和船长试了几乎能想到的所有办法,鸽子还是纹丝不动。

    伯爵带着一位世界之王的魔法顾问来到雅典的时候,船长已经彻底放弃了,麦哲伦虽然还在尝试,但也毫无进展。

    所以当见到这位打扮古怪的女巫时,麦哲伦喜出望外。

    这是一位半个脑袋都是刺青的古怪女人,至少有一半的头发全剃光了,就为了露出皮肤刺上刺青。她看上去还很年轻,不过样子太怪,看不出来年龄。女巫身穿一件雪白长袍,上面挂着串起来的各种兽骨,好像是护身符之类的东西。

    “我叫美狄亚,早上好,麦哲伦教授。”

    与外表完全相反,这位美狄亚是个热情的女巫,她笑起来很开朗,声音也很好听。

    麦哲伦请她和基督山伯爵一起走进小院,一进去美狄亚就注意到了放在院中桌子上的鸽子雕像。

    “这是个古代魔法物品!”她似乎完全不懂得掩饰自己的情绪,虽然刺青让她的笑容有点古怪,但其中的情绪是纯粹的高兴,“你一定是我的幸运星,麦哲伦教授。”

    美狄亚说着拿起了鸽子,放在眼前自己地看着:“据说古代塞洛斯有赋予石头生命的魔法,那是神明作为奖励教给自己信徒的。但同时,也有传说,其实是魔法把活物变成了雕像,那是一种恶毒的诅咒,不过这种可能并不大……”

    “历史上对戈尔贡三姐妹的记述足以支撑这个观点,很显然,那种魔法太过稀有,否则古代塞洛斯人就不会将她们描述成,世上最罕见的恶毒了。”

    美狄亚笑了:“所以我总想找个真正的历史学家嫁给他,只可惜弗兰西所有的塞洛斯历史学者只要一听到我的名字,就会退避三舍。”

    “那位王后的作为确实骇人听闻,但在我看来,错的不是她。”

    “您真会说话。”美狄亚露出一个夸张的微笑,看起来,她并不经常做这个表情,那个笑容看上去很别扭。

    “那么,这只鸽子,其实原本是块石头?”

    “至少不是鸽子。”美狄亚把雕像放回桌上,从怀中掏出了一把绿色的粉末。

    她盯着鸽子,轻轻把粉末洒在桌子上方的空气中。

    然后麦哲伦听到房间里传来一声夸张的惊叹——那是爱德华,只见绿色的粉末像是融化一样,在空气中弥漫开来,留下了一片如同嫩草芽一样的浅黄色。

    那不是烟雾,更像是空气本身被染上了色彩,清澈透明,看上去非常漂亮。

    院子里很安静,所有人都屏住呼吸,等待着什么发生。然而直到这一抹嫩黄消失,他们都没看到什么。

    “看来我至少猜对了一半。”美狄亚说着,麦哲伦发现她手上的鸽子变了,它的鸟嘴变成了橙黄色。

    “世界上真的有赐予石头生命的魔法?”

    “不,赐予石头生命的不是魔法,而是工匠,而且这似乎并不是石头。”

    “工匠?”

    “你觉得,如果这不是鸽子,那它是怎么变成这个样子的?”美狄亚笑了。

    麦哲伦不敢相信自己听到的:“你是说,工匠先雕成了这样?”

    那个鸽子身上每一根绒毛都能看的清清楚楚,每根羽毛上细细的纹路都各不相同,如果这全是工匠雕出来的,那简直是巧夺天工。

    “有信仰的人总能做出了不起的事情,那个工匠明显得到了神明的奖赏,不是吗。”

    麦哲伦发出了一声感叹,他接受了这个现实,只不过震撼的感觉久久没有散去。

    “放心吧,这并不是一个太难的魔法,虽然复杂,但不是问题。”

    美狄亚似乎就准备马上开始工作,不过麦哲伦坚持让她先休息一下。弗兰西到雅典也无非是坐船,这位女巫的气色其实不太好。

    欢迎宴会上,那位弗兰西皇家海军的船长毫不掩饰他对美狄亚的好奇,而爱德华船长缺席了。

    女巫对葡萄酒格外偏爱,一开始所有人都以为她只是不拘小节,直到后来才发现那是酗酒。

    美狄亚喋喋不休撒酒疯的时候,伯爵一脸阴郁地按着她的肩膀,让其他人免于唾沫洗脸的灾难。不过麦哲伦在女巫的醉话里听出来不少东西,很明显,这不是单纯的撒酒疯。

    ……

    第二天,麦哲伦再见到美狄亚时,她已经恢复了理智,看上去完全清醒了。

    “我昨天说了什么吗,麦哲伦教授?”

    “很多,不过我最在意的,是那个,勇行。”

    “啊,没错,那确实值得记下来。”女巫笑得意味深长,“你知道,为了看到平常看不到的东西,你必须让灵魂离开,升到更高的地方。这是古代塞洛斯魔法最基本的教条之一,虽然看上去很有道理,但实践起来很难。”

    “看上去好像没那么难,至少你很容易就成功了不是吗。”

    “我也很奇怪为什么这次能成功,说不定是你运气好,教授。”美狄亚说着在自己带来的一大堆东西里翻箱倒柜,“勇行的意思,就是古代塞洛斯人证明自己的一种行为,类似于试炼,但内涵更加复杂。”

    “一般来说,进行勇行的都会是一位贵族武士,他想要证明自己的不凡,就会在命运、神意或者预言的指引下踏上冒险之旅,如果成功,就能被称为,英雄。从这一点来看,勇行非常接近于,试炼。但是它的含义不止如此。勇行,包含着一个前提,就是失败的可能。这一点常常被忽略,因为只有成功的英雄,他的事迹才会流传开来。而失败的,勇行,更接近于,献祭。”

    “因为就算失败,也能取悦神明吗?”